Я помню бабушкины слезы
Они знакомы с детства мне.
Переживания и вздохи
Были совсем не о войне…
Везли ее далёко, в неизвестность,
Схватив на улице в чем есть.
Издевки, трудная работа,
Но не об этом ее весть.
Пришлось в плену совсем несладко:
Льет дождь, а на работу всех ведут.
Да что там дождь – и в зной, и в пекло
Работать пленников ведут.
Но не об этом ее слезы:
Сейчас, увидев на столе,
И суп, и хлеб, даже второе,
Слеза сама скатилась в тишине.
«Тогда, тогда, хотя б кусочек
Когда лежала вся в поту.
Вот встану, встану я на ноги,
Когда кусочек откушу».
Лежа в бреду, болея тифом
И веря больше все в мечту,
Но их кормить никто не думал.
Такие вовсе не живут.
И вот тогда она взмолилась,
Впервые в жизни, без икон,
Простая ввысь неслась молитва:
«Я есть хочу, Господь мой, Бог!»
А немцы ждали, не кормили.
Все думали: вот-вот умрет,
Но Бог давал бабуле силы -
Тиф отступил! Вот поворот!
Ее конечно накормили,
Но не забыть десятки лет,
О тех годах, когда в бессилье,
Была мечта: хотя бы хлеб!
Комментарий автора: Стол полон изобилия пищи в наше время. И мы часто не ценим то, что имеем. Никогда не забуду рассказы бабушки о тяжелых временах. Благодаря ей я теперь понимаю как важен каждый кусочек хлеба! Как рассказать детям о значимости хлеба? Если они не поймут это, трудно тогда им объяснить о том, что говорил о себе Иисус:"Я есмь хлеб жизни". Долго размышляя над этим Господь напомнил мне один из дней моего детства. Я быстро взяла карандаш и строка за строкой ложились на белую бумагу. Делюсь переживанием с вами.
Ирина П.,
Россия
Мама троих малышей, служу Господу в детском служении. сайт автора:личная страница
Прочитано 2257 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 2) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.